简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المبادئ الأربعة في الصينية

يبدو
"المبادئ الأربعة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 四个一原则
أمثلة
  • وتتصل المبادئ الأربعة جميعها بالاستجابة للكوارث.
    所有这四项原则都与救灾有关。
  • (ب) وُضِع كل نموذج على أساس مراعاة المبادئ الأربعة للبند 5-12.
    (b) 每一种格式皆考虑到条例5.12的四项原则。
  • هذه المبادئ الأربعة ليست مجرد ضرورة أخلاقية؛ فهي في حالة هندوراس ضرورة وطنية أيضاً.
    这四项原则不仅是道义责任;在洪都拉斯,它们是一项国家要务。
  • 429- وقال إن هذه هي الروح التي صاغ بها التقرير العاشر ومشاريع المبادئ الأربعة عشر التي اقترحها.
    正是基于这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。
  • ولاحظ أن مشروع الإعلان الذي اقترحه الاتحاد الروسي قد شمل ثلاثة من المبادئ الأربعة التي يحددها الاقتراح الليبي.
    该代表团指出,俄罗斯联邦的宣言草案覆盖了利比亚的提案包含的四个原则中的三个。
  • `4` والتمييز. 3- ويجب النظر في هذه المبادئ الأربعة معاً حيث لا يمكن أن يُنظر في مبدأ واحدٍ بمعزل عن الثلاثة الأخرى.
    这四项原则必须整体考虑,没有哪一项原则可以从其他三项原则中脱离出来单独考虑。
  • 9- وتتلقى القوات المسلحة الإسبانية كذلك مطبوعات حلف شمال الأطلسي() التي ترد فيها بصورة خاصة المبادئ الأربعة الأولى المشار إليها في " الجزء الأول " ().
    同样,西班牙武装部队接受北约公布的规定 ,其中明确规定了第一部分中提到的前四项原则。
  • ومن المبادئ الأربعة المعنية مبدأ " القضاء على التمييز في الاستخدام والمهنة " الذي يغطي أسباباً تشمل العنصر.
    四项原则之一是 " 消除就业和职业方面的歧视 " ,其中包括了基于种族等原因的各种歧视。
  • 91- وتتمحور توجيهات أمانة الأمم المتحدة في الوقت الحاضر بشأن توزيع الوثائق وإصدارها حول المبادئ الأربعة التالية وذلك بغية الاستجابة للطلبات المنبثقة عن مختلف القرارات التي أصدرتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة().
    目前,联合国秘书处关于文件分发的现行指令主要围绕以下四项原则,以回应大会此问题不同决议的要求:
  • ويصدق هذا على أحد المبادئ الأربعة المذكورة فيه وهو " القضاء على التمييز في الاستخدام والمهنة " ، الذي يغطي أسباباً منها العنصر.
    四项原则之一是 " 消除就业和职业方面的歧视 " ,其中包括了基于种族等原因的各种歧视。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3